viernes, 19 de abril de 2013

[¿Qué suena en mi Ipod?] Last Song - Gackt

¡Aquí está, Gakuchín tenía que aparecer algún día! Aunque lo hice indirectamente, no quise empezar esta sección con una canción de Gackt, de hecho os iré colgando una muy de vez en cuando. Aunque sea mi artista favorito, no quiero sobrecargar esto con su música, que admito que es bastante particular y además siendo japonés, entiendo que la gente no lo escuche.

Siento que os dé la chapa pero me gusta contar cómo descubrí y porqué me gustan según qué canciones.

Si tuviera delante mio a Gackt y me ofreciese cantar la canción que yo quisiera, elegiría sin duda esta, Last Song. Y sólo por la sensación de ponerme a temblar xD Es la segunda canción que escuché y fue una de las definitivas para seguir buscando más material.

En los más de 6 años que lo escucho, esta canción ha sido la más reproducida. Los dos primeros cd's físicos que compré fueron justos los que contenían esta canción, así que tengo cierto favoritismo por este tema. Realmente me entusiasmó cuando escuché la versión en piano, pocas veces Gackt se sienta frente a un piano (lamentablemente), así que con más razón me gusta. No sé si lo sabíais, pero el piano es mi instrumento favorito (le sigue el violín).

Aún cuando existía eso del Messenger, una conocida me pidió una canción japonesa para hacer un trabajo, en mi alegría le pasé esta, su respuesta fue: Uh, que voz. ¿Quién es este viejo? Al leerlo me sentí como si me hubiera caído el peso de una losa... 

*Advertencia, esto se aplica a toda la música que compone este hombre. Son letras muy complicadas... el japonés está plagado de kanjis con varios significados (y aún se complica más cuando los juntas con otros kanjis), y no son pocas las metáforas que Gackt escribe en sus canciones. Leer sus letras a veces me recuerda a los ejercicios que hacíamos en lengua... intentaré siempre buscar una traducción (que suele ser la mezcla de varias traducciones, aunque siempre está lo del traduttore traditore) en la que la canción tenga el máximo sentido posible. Pero por lo general, Gackt es un diablo escribiendo kanjis, hasta se inventa palabras nuevas y todo. Esta es una de las razones que me joroba no saber japonés, que en este caso me pierdo mucho de las letras.

Continué vagando sin rumbo, completamente solo,
Respirando un débil suspiro, mi aliento se torna blanco.
Las estaciones cambian cada vez más fugaces,
Mis lágrimas brotaban sin razón alguna.
“Incluso ahora, te amo…”

La continúa tristeza que va cayendo, se convierte en nieve blanca y pura,
A través de todo eso, alcé mi cara hacia el cielo.
Antes de que este cuerpo se desvanezca, si mi deseo te alcanza,
Por favor, abrázame fuerte una vez más.

No nos entendíamos el uno al otro, y nos herimos una y otra vez,
Incluso en esos momentos, siempre fuiste amable.
Marcada en el anillo que de repente me devolviste,
Estaba nuestra promesa que ya no se cumplirá.
“Incluso ahora, lo recuerdo…”

Los recuerdos ya lejanos, siguen siendo muy brillantes.
Quería estar más tiempo junto a ti.
No nos podremos ver de nuevo, aún así
Tú siempre estuviste a mi lado.
Por favor, te ruego que nunca cambies.

No puedo borrar esas últimas lágrimas que me mostraste.

Incluso si desaparezco junto a esta blanca nieve,
Quiero volver a florecer en tu corazón.

No olvides el calor de nuestros cuerpos
Cuando nos abrazábamos fuertemente,
Incluso aunque llegues a amar a otro.
Quiero caer en un sueño profundo
Sin olvidar nunca el último sonido que oí de tu voz.

La continúa tristeza que va cayendo, se convierte en nieve blanca y pura,
A través de todo eso, alcé mi cara hacia el cielo.
Antes de que este cuerpo se desvanezca, si mi deseo te alcanza,
Por favor, abrázame fuerte una vez más.

Por favor, abrázame fuerte una vez más. 

Esta canción tiene dos videoclips, uno en acústico (guitarra), que es la canción original, y la versión en piano, que se grabó para el recopilatorio The Seventh Night ~Unplugged~ Os pondré una de cada.

Canción original:


Directo de esta versión. (No viene a cuento, pero aquí parece sacado de un Final Fantasy xD Sobre todo por esa capacidad del flequillo de no moverse ni un ápice, seguro que lleva superglue en el pelo)

Directo de la versión en piano. Este lo he subtitulado yo, así que aunque dure 9 minutazos, ya lo estáis viendo xD (Acordaos de activar los subtítulos)



Videoclip de esta versión.

Si la pudiera escuchar en directo... pero Gackt siempre toca en pianos de cola, dudo que trajera un piano para una audiencia de 1.000 personas en el otro lado del mundo... pero nunca pensé que lo escucharía en directo y ya he ido a 2 conciertos... Bah, creo que de todos modos es imposible.

A ver, estoy viendo que quizá deba poner la letra original, aunque no quería porque poner 2 letras hace la entrada muy larga, pero como es una traducción... he decidido poneros la versión en romaji porque la gran mayoría no sabe leer los kanjis (yo incluida, si me sacas del katakana y del hiragana me pierdo, conozco muy poquitos kanjis).

Atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketa
Kasuka na toiki o tada shiroku somete
Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
Wake mo naku namida ga koboreta
"Ima mo aishiteiru..."

Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete

Wakari aenakute nandomo kizutsuketeita
Sonna toki demo itsumo yasashikute
Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita
Futari no yakusoku wa kanawanai mama ni
"Ima mo oboeteiru..." 

Toozakaru omoide wa itsumademo mabushi sugite
Motto soba ni itakatta
Mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaete kureta
Anata dake wa kawaranai de ite

Saigo ni miseta namida ga kisenakute 

Kono shiroi yukitachi to issho ni kiete shimattemo
Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara

Yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenaide ne
Chigau dareka o aishitemo
Saigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama
Fukaku nemuri ni ochitai

Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete

"Mou ichido tsuyoku dakishimete..."

2 comentarios:

  1. Ahora mismo escucho más bandas sonoras que canciones con letra... y la único que suelo escuchar a parte de los openings y tal es a a Lena Park, pero recuerdo que Gackt era muy sexy y además tenía una voz que me hacía vibrar... pero desde hace bastante ya ni lo sigo....
    Me alegro que a ti te siga gustando!

    Un abrazo;


    Jeanne.

    ResponderEliminar
  2. Adoro esta canción... no lo puedo evitar!!! creo que también me pondre a escucharla

    ResponderEliminar